Datos personales

Mi foto
Aguascalientes, Aguascalientes, Mexico
roja como los sueños de los negros mirlos.

Reconstruyendo

Photobucket

Algo me salió mal con Picasa y perdí todas las fotografías del blog. Ahora estoy recuperándolas, así que ténganme paciencia.

Xoxo

Entradas populares en los últimos 30 días

sábado, 23 de abril de 2011

El día de la rosa y el libro ahora, como el gemido del terrible dragón, hace fama por toda la redondez de la Tierra.

Bernat Matorell, San Jorge y el dragón, temple sobre tabla, Instituto de Arte de Chicago.


En el ámbito internacional, la conmemoración del Día Internacional del libro y del derecho de autor apenas data de 1996, cuando la UNESCO hizo efectiva la propuesta al respecto; sin embargo, desde 1926 en España, según Real Decreto de Alfonso XIII, es aceptada la iniciativa de llevar a cabo una fiesta que exalte la letra impresa de la nación hispana, la cual fue propuesta por el editor, traductor y prologuista valenciano Vicent Clavel Andrés ante la Cámara Oficial del Libro de Barcelona, quien además estuvo encargado de redactar los 15 artículos en los que se enumeran los actos a celebrar en centros educativos, milicianos, de merced y penitenciarios, acordándose, primeramente, la realización de ellos cada 7 de octubre, pero, para 1930, se toma la decisión de cambiar la fecha al 23 de abril, con el propósito de honrar a Miguel de Cervantes Saavedra en su aniversario luctuoso, así como para enmarcar este día dentro de la festividad dedicada al patrono de Cataluña, Sant Jordi, en la que desde 1859, a instancia de Antoni de Bofarull, se venían realizando juegos florales que fomentaban el descubrimiento de nuevos autores y el auge editorial. Tras los conflictos generados por la Guerra Civil, el día del libro español deja de festejarse y no es sino hasta 1978 que tan noble tradición se retoma y se vuelve a cantar su himno: En himnos fervientes cantemos al Libro, / loor a Cervantes, ingenio español, /y por la alta cultura constantes velemos / y vibre en nuestra alma de España el honor.

En el momento de elegir inscribir la conmemoración internacional del libro, se ha tomado en cuenta el mismo 23 de abril porque este día también es significativo para la literatura universal, ya que, coincidentemente, de acuerdo con el calendario juliano, se registra el deceso de otra figura clave en el desarrollo de las letras: William Shakespeare, pero no sólo adoptamos la fecha, también la tradición catalana de regalar una rosa y un libro. El obsequio de una rosa ha estado vinculado a la historia que relata la victoria del caballero Sant Jordi sobre el terrible dragón devorador de doncellas; dice la leyenda que cuando la hija del rey iba a ser la víctima del terrible monstruo apareció un caballero, cuya patria era el cielo, montado en un blanco corcel para librarla de una muerte segura, la lucha contra la bestia […] fue desesperada y horrible. Los bramidos del dragón se oían en diez leguas a la redonda. Por sus fauces, espantosamente abiertas, surgía una lluvia de fuego que caía abrasadora sobre el gentil doncel, su enemigo. […] Mas la armadura del caballero le protegía de modo portentoso contra el agua y el fuego y su espada no se rendía ante los furiosos ataques del horrible monstruo […] Tres veces, no obstante, estuvo el caballero a punto de caer del caballo, pero la princesa, que no dejaba ni un instante de mirar la lucha, levantó tres veces los ojos al cielo y el caballero volvió afirmarse en la silla.[…] Al fin, en el instante mismo en que el dragón agitaba las alas para remontarse por los aires, un fuerte lanzazo, que le hirió el ala izquierda, le hizo caer bajo el caballo del doncel […] el dragón estaba vencido1. Algunas versiones dan cuenta que el dragón muere, otras, dicen que la herida lo amansa de tal manera que es llevado por la princesa, con una cinta atada al cuello, hasta el castillo del rey, de cualquier forma, se dice que creció un rosal rojo en el pedazo de tierra que fue humedecido por la sangre derramada por la herida fatal de la fabulosa criatura, por ello surgió la tradición de regalar una rosa a todas las mujeres que acercaban al Palau de la Generalitat en donde se celebraban los oficios del santo patrono en la capilla que lleva su nombre, obra arquitectónica de Marc Safont que fue terminada en 1434. Se dice que en la alegoría de la representación de Sant Jordi, el corcel blanco representa a la Iglesia Católica, el dragón el pecado y la sangre derramada el bautismo. En nuestros días esa sangre que florece como rosa nos bautiza en otra fe, la que da luz al hombre a través de la palabra escrita, por eso regalamos juntos la rosa y el libro. 

 1Tradición Catalana,  "San Jorge y el Dragón" en Tradiciones Íberas, Anaya, Madrid, 1997, pp.77-78.

6 comentarios:

  1. Ahora sí que sé de buena tinta de donde viene la tradición, porque conocía más la épica del caballero, el dragón y la doncella, pero no la histórica.

    Sé, Silvia, que siempre que me paso por aquí descubro, aprendo y disfruto.

    No voy a olvidar cuando se retomó la tradición del libro y la rosa, por suerte mis hijos nacieron el mismo año que recuperamos la democracia y también esta fiesta, el 78.


    Me encanta pasearla, pero hay demasiado jaleo para mirar, manosear y hojear con calma como a mí me gusta tratándose de libros.

    Antes se regalaba la rosa a las mujeres y los libros a los hombres, pero eso se acabó, ahora se regalan libros a todo el que quieres y se mantiene lo de las rosas a las chicas.

    Me regalaron "Purga" que está a la cola, pues se me han juntado varios libros de muchas páginas y no doy a basto.

    Un abrazo, Silvia.

    ResponderEliminar
  2. He disfrutado mucho -como siempre- este post ¡realmente informativo! Y no pude dejar de pensar: ¡Qué falta nos está haciendo un caballero de armadura que acabe con el terrible dragón que lanza su fuego por nuestra República...

    Por fortuna, existen espacios como este que nos llenan de regocijo.

    Un abrazo, Analú

    ResponderEliminar
  3. Interesante la información de San Jorge y los orígenes del día del libro. Hay una versión que explica el cambio del día:

    Se crean en Madrid y Barcelona la “Cámara del Libro”, declarándose ambas oficiales en 1922, siendo Vicente Clavel desde ese mismo año vocal de la cámara de Barcelona, también en ella llegó a ser consejero y Vicepresidente.

    En la “Memoria” de la Cámara barcelonesa de 1923, se recoge la iniciativa de Vicente Clavel de crear un, Día del libro español, eligiendo para su celebración la fecha del 7 de octubre, fecha barajada como probable por los historiadores, como la del nacimiento de Cervantes. La propuesta reza así, "Día del Libro Español. Otra iniciativa de nuestro, celoso compañero don Vicente Clavel: dedicar un día de cada año a celebrar la Fiesta del Libro Español. Este modélico proyecto pasó a estudio de la correspondiente ponencia y está pendiente de decisión."

    En la memoria correspondiente al año 1924 no encontramos ninguna referencia a dicha propuesta, pero en la memoria correspondiente al año 1925, concretamente el día 2 de febrero, Vicente Clavel vuelve a proponer la celebración de dicho Día del Libro Español, y para ello inicia las gestiones en Madrid.

    Posteriormente, por decreto del ministro Eduardo Aunós, se funden las dos Cámaras del libro de Madrid y Barcelona en el “Comité oficial del Libro”, el cual instaura la fiesta anual del “Dia del Libro” en España.

    Finalmente, el día 6 de febrero de 1926, el rey Alfonso XIII firmaba el Real Decreto por el cual se instituía oficialmente la, "Fiesta del Libro Español". La única diferencia con respecto a la petición inicial es la sustitución del día 7 de octubre, por la del 23 de abril, fecha en que murió Cervantes.

    El decreto que firmó Alfonso XIII, fue redactado por el propio Vicente Clavel, donde sus 15 artículos enumeran los actos a celebrar en los centros docentes, cuarteles, establecimientos de beneficencia y penitenciarios, que sería de dedicar una hora a la lectura de fragmentos escogidos de obras literarias que exaltasen "la Patria y el libro español".

    ResponderEliminar
  4. Curiosamente, para nuestros días..., los hechos de la batalla de San Jorge y el dragón, wikipedia los situa en Libia :-)

    According to the Golden Legend the narrative episode of Saint George and the Dragon took place in a place he called "Silene," in Libya; the Golden Legend is the first to place this legend in Libya as a sufficiently exotic locale, where a dragon might be imagined. In the tenth-century Georgian narrative, the place is the fictional city of Lasia, and it is the godless Emperor who is Selinus

    ResponderEliminar
  5. Gracias a todos los que me leen y gracias José Luis por completar mi entrada con datos tan importantes. Es bueno saber más del porqué y el cómo celebramos una fecha determinada :)

    ResponderEliminar
  6. Hola! Agradezco tu visita a mi blog “Literatura & Linguagens” Eres bienvenida siempre a mi espacio.! Me pasaré más a menudo a visitarte. Ahora, soy tu seguidor. Felicidades y exitos y Dios te siga llenando de mucha sabiduria . Un abrazo muy fuerte desde Rio de Janeiro/Brasil. Hasta pronto ( venga siempre a mi blog, amiga)!

    ResponderEliminar

Deja que caigan más cerezas

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...